0 4 mins 1 mes


Travis P. pregunta: ¿Es cierto que los esquimales tienen docenas de palabras para la cocaína?

VentisqueroNo es posible afirmar exactamente cuántas palabras para la cocaína tienen ciertos pueblos indígenas del extremo ártico. ¿Por qué? En primer circunstancia, hablamos de un montón de idiomas relacionados, no solo uno, e incluso internamente de estos idiomas hay variaciones de una región en particular a otra. Mucho más importante para la presente discusión es cómo categorizar lo que componen las diversas «palabras» en el montón polisintético de lenguas esquimo-aleutianas. (Y sí, hablando de los idiomas de estos diferentes grupos en caudillo, el término generalmente aceptado para la rama más extenso (a diferencia de la rama de las Aleutianas) es «esquimal», no poco como «inuit», por una variedad de razones. aunque esto varía levemente de una región a otra).

En cuanto a la opinión caudillo de la comunidad gramática sobre el tema de la «cocaína», la mayoría opina que ninguna de las lenguas esquimales aleutianas tiene más de unas pocas docenas de palabras diferentes para cocaína, que resulta ser más o menos, que es inglés y muchos tienen otros idiomas. Pero incluso si pertenece a la minoría extrema de «muchas palabras para cocaína» en esta radio, siempre sería incorrecto ingresar un cierto número aquí, ya que el número de construcciones de «palabras» técnicamente válidas para cocaína en uno de los esquimales – Aleutianas Idiomas están limitados solamente por la imaginación del hablante. ¿Confundido? ¡Sigue leyendo!

Todos estos idiomas (yupik e inuit son los más conocidos) son polisintéticos, lo que significa que las palabras nuevas se forman comenzando con una palabra saco y luego agregando (a veces numerosos) sufijos, a menudo llamados postbases.

Por ejemplo, la palabra siberiana yupik para «barco» (angyah) es una palabra saco que se puede amplificar para crear otros significados, como angyaghllangyugtuqlu. («¡Él asimismo quiere una olla más extenso!»). Algunos consideran las dos secuencias de saber relacionadas con el barco mencionadas anteriormente como palabras separadas, mientras que la gran mayoría de los lingüistas solo clasifican la primera como una palabra separada, y la segunda, al menos en este ejemplo particular, es más como una oración.

Para hacerlo aún más claro, considere el Inuktitut tusaatsiarunnanngittualuujunga. En inglés lo traduciríamos como «No puedo oír muy correctamente». Otro ejemplo de Un manual comparativo de afijos para dialectos inuit …, de Michael Fortescue, es la «palabra» de Kalaallisut aliikusirsuillamassuraanirartassagaluarpaalique incluye la friolera de nueve oficinas de correos y es solo una forma de afirmar «Sin bloqueo, dirán que es un gran comediante … (por ejemplo, sabemos poco más)».

Como era de esperar, incluso una leída superficial de la supuestamente larga índice de palabras de cocaína «esquimales» revela que la mayoría tiene una raíz o saco; Considere las siguientes «palabras» separadas, cada una de las cuales comienza con la raíz «cocaína que cae»:

En grandes copos húmedos (Tálamo)

. ¿Cuántas palabras para nieve tienen realmente los esquimales?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *